致《左撇子女孩》(2025)
《我不知道算不算》
華語倫理轉譯版 — 魏如萱
當「還沒想清楚的人」被允許不要立刻成為答案
創作背景與核心理念
如果說《我還是這樣寫字》是一首回望,
那《我不知道算不算》則停留在尚未完成的當下。
這首歌同樣來自同一個英文倫理母本,
但在轉譯成華語時,
刻意保留了語句中的不確定、停頓與自我打斷。
因為《左撇子女孩》不只關於「被糾正」,
也關於當你開始懷疑自己是不是有錯的那一刻。
那不是痛,
而是一種更模糊、也更長久的狀態。
電影與致敬
《左撇子女孩》的殘忍之處在於,
它沒有拍「那一刻」。
沒有明確的轉折點,
沒有你可以指認的傷口。
電影讓觀眾長時間待在角色的感受裡:
一個不確定自己是否應該反抗、
甚至不確定「這算不算一件事」的狀態。
《我不知道算不算》正是為了這個瞬間而存在。
為什麼選「魏如萱」
魏如萱的聲音代表的是華語流行音樂中極為罕見的「即時內在敘事」。
她不是回顧,
不是總結,
而是直接把正在發生的思考說出來。
從《你啊你啊》、《末路狂花》、《Have a Nice Day》,
魏如萱的創作始終允許一件事發生:
情緒可以還沒整理好,語句可以還在路上。
這首歌選擇參照她的聲線倫理,
不是為了複製她的唱腔,
而是借用那個位置—
當一個人還在思考,卻已經被要求站穩立場之前。
華語倫理轉譯的必要性
華語敘事習慣常常要求清楚、完整、得體。
但對某些經驗來說,
這本身就是另一種壓迫。
《我不知道算不算》拒絕把模糊修正成答案。
它留下猶豫,
留下卡住,
留下那個不確定是否「有資格被說出來」的瞬間。
樂評視角
這首歌並不試圖替《左撇子女孩》補上情緒,
而是替電影保留了一個仍然開放的傷口。
它不是控訴,
不是宣言,
而是一句還沒被說完的話。
而正是這種未完成,
讓它成立。
#linchao
#林初
#魏如萱
#waawei
#IndiePop
#IndieFolk
#左撇子女孩
#鄒時擎
#你啊你啊
#末路狂花
#HaveaNiceDay
#CityPop
#Folk
#ArtPop
#Acoustic
#Emotional
#Electro
#Electronic
#Ballads
#Jazz
#Lounge
#Pop
#LeftHandStill
#我不知道算不算
致《左撇子女孩》(2025)
《我不知道算不算》
華語倫理轉譯版 — 魏如萱
當「還沒想清楚的人」被允許不要立刻成為答案
創作背景與核心理念
如果說《我還是這樣寫字》是一首回望,
那《我不知道算不算》則停留在尚未完成的當下。
這首歌同樣來自同一個英文倫理母本,
但在轉譯成華語時,
刻意保留了語句中的不確定、停頓與自我打斷。
因為《左撇子女孩》不只關於「被糾正」,
也關於當你開始懷疑自己是不是有錯的那一刻。
那不是痛,
而是一種更模糊、也更長久的狀態。
電影與致敬
《左撇子女孩》的殘忍之處在於,
它沒有拍「那一刻」。
沒有明確的轉折點,
沒有你可以指認的傷口。
電影讓觀眾長時間待在角色的感受裡:
一個不確定自己是否應該反抗、
甚至不確定「這算不算一件事」的狀態。
《我不知道算不算》正是為了這個瞬間而存在。
為什麼選「魏如萱」
魏如萱的聲音代表的是華語流行音樂中極為罕見的「即時內在敘事」。
她不是回顧,
不是總結,
而是直接把正在發生的思考說出來。
從《你啊你啊》、《末路狂花》、《Have a Nice Day》,
魏如萱的創作始終允許一件事發生:
情緒可以還沒整理好,語句可以還在路上。
這首歌選擇參照她的聲線倫理,
不是為了複製她的唱腔,
而是借用那個位置—
當一個人還在思考,卻已經被要求站穩立場之前。
華語倫理轉譯的必要性
華語敘事習慣常常要求清楚、完整、得體。
但對某些經驗來說,
這本身就是另一種壓迫。
《我不知道算不算》拒絕把模糊修正成答案。
它留下猶豫,
留下卡住,
留下那個不確定是否「有資格被說出來」的瞬間。
樂評視角
這首歌並不試圖替《左撇子女孩》補上情緒,
而是替電影保留了一個仍然開放的傷口。
它不是控訴,
不是宣言,
而是一句還沒被說完的話。
而正是這種未完成,
讓它成立。
#linchao
#林初
#魏如萱
#waawei
#IndiePop
#IndieFolk
#左撇子女孩
#鄒時擎
#你啊你啊
#末路狂花
#HaveaNiceDay
#CityPop
#Folk
#ArtPop
#Acoustic
#Emotional
#Electro
#Electronic
#Ballads
#Jazz
#Lounge
#Pop
#LeftHandStill
#我不知道算不算
《我不知道算不算》
華語倫理轉譯版 — 魏如萱
當「還沒想清楚的人」被允許不要立刻成為答案
創作背景與核心理念
如果說《我還是這樣寫字》是一首回望,
那《我不知道算不算》則停留在尚未完成的當下。
這首歌同樣來自同一個英文倫理母本,
但在轉譯成華語時,
刻意保留了語句中的不確定、停頓與自我打斷。
因為《左撇子女孩》不只關於「被糾正」,
也關於當你開始懷疑自己是不是有錯的那一刻。
那不是痛,
而是一種更模糊、也更長久的狀態。
電影與致敬
《左撇子女孩》的殘忍之處在於,
它沒有拍「那一刻」。
沒有明確的轉折點,
沒有你可以指認的傷口。
電影讓觀眾長時間待在角色的感受裡:
一個不確定自己是否應該反抗、
甚至不確定「這算不算一件事」的狀態。
《我不知道算不算》正是為了這個瞬間而存在。
為什麼選「魏如萱」
魏如萱的聲音代表的是華語流行音樂中極為罕見的「即時內在敘事」。
她不是回顧,
不是總結,
而是直接把正在發生的思考說出來。
從《你啊你啊》、《末路狂花》、《Have a Nice Day》,
魏如萱的創作始終允許一件事發生:
情緒可以還沒整理好,語句可以還在路上。
這首歌選擇參照她的聲線倫理,
不是為了複製她的唱腔,
而是借用那個位置—
當一個人還在思考,卻已經被要求站穩立場之前。
華語倫理轉譯的必要性
華語敘事習慣常常要求清楚、完整、得體。
但對某些經驗來說,
這本身就是另一種壓迫。
《我不知道算不算》拒絕把模糊修正成答案。
它留下猶豫,
留下卡住,
留下那個不確定是否「有資格被說出來」的瞬間。
樂評視角
這首歌並不試圖替《左撇子女孩》補上情緒,
而是替電影保留了一個仍然開放的傷口。
它不是控訴,
不是宣言,
而是一句還沒被說完的話。
而正是這種未完成,
讓它成立。
#linchao
#林初
#魏如萱
#waawei
#IndiePop
#IndieFolk
#左撇子女孩
#鄒時擎
#你啊你啊
#末路狂花
#HaveaNiceDay
#CityPop
#Folk
#ArtPop
#Acoustic
#Emotional
#Electro
#Electronic
#Ballads
#Jazz
#Lounge
#Pop
#LeftHandStill
#我不知道算不算
致《左撇子女孩》(2025)
《我不知道算不算》
華語倫理轉譯版 — 魏如萱
當「還沒想清楚的人」被允許不要立刻成為答案
創作背景與核心理念
如果說《我還是這樣寫字》是一首回望,
那《我不知道算不算》則停留在尚未完成的當下。
這首歌同樣來自同一個英文倫理母本,
但在轉譯成華語時,
刻意保留了語句中的不確定、停頓與自我打斷。
因為《左撇子女孩》不只關於「被糾正」,
也關於當你開始懷疑自己是不是有錯的那一刻。
那不是痛,
而是一種更模糊、也更長久的狀態。
電影與致敬
《左撇子女孩》的殘忍之處在於,
它沒有拍「那一刻」。
沒有明確的轉折點,
沒有你可以指認的傷口。
電影讓觀眾長時間待在角色的感受裡:
一個不確定自己是否應該反抗、
甚至不確定「這算不算一件事」的狀態。
《我不知道算不算》正是為了這個瞬間而存在。
為什麼選「魏如萱」
魏如萱的聲音代表的是華語流行音樂中極為罕見的「即時內在敘事」。
她不是回顧,
不是總結,
而是直接把正在發生的思考說出來。
從《你啊你啊》、《末路狂花》、《Have a Nice Day》,
魏如萱的創作始終允許一件事發生:
情緒可以還沒整理好,語句可以還在路上。
這首歌選擇參照她的聲線倫理,
不是為了複製她的唱腔,
而是借用那個位置—
當一個人還在思考,卻已經被要求站穩立場之前。
華語倫理轉譯的必要性
華語敘事習慣常常要求清楚、完整、得體。
但對某些經驗來說,
這本身就是另一種壓迫。
《我不知道算不算》拒絕把模糊修正成答案。
它留下猶豫,
留下卡住,
留下那個不確定是否「有資格被說出來」的瞬間。
樂評視角
這首歌並不試圖替《左撇子女孩》補上情緒,
而是替電影保留了一個仍然開放的傷口。
它不是控訴,
不是宣言,
而是一句還沒被說完的話。
而正是這種未完成,
讓它成立。
#linchao
#林初
#魏如萱
#waawei
#IndiePop
#IndieFolk
#左撇子女孩
#鄒時擎
#你啊你啊
#末路狂花
#HaveaNiceDay
#CityPop
#Folk
#ArtPop
#Acoustic
#Emotional
#Electro
#Electronic
#Ballads
#Jazz
#Lounge
#Pop
#LeftHandStill
#我不知道算不算
0 Comments
·0 Shares
·234 Views
·7 Plays
·0 Reviews